| Criollos: The Birth of a
Dynamic New Indo - Afro - European People and Culture on Hispaniola.
Lynne Guitar Ph.D. History, Vanderbilt University Download a copy of this
paper in:
Adobe
PDF (using Adobe Acrobat Reader)
Certainly fanaticism and militarism were
underlying
factors of the reconquista...but it must be recalled that the centuries of reconquest produced not only conflict, but the unique pattern of convivencia in which Christians, Jews, and Muslims lived in relative tolerance and learned
from and influenced each other. The Spaniards who went
to the New World were heirs to the traditions of both
conquest and convivencia.(1)
THE TRIPARTITE CRIOLLOS OF HISPANIOLA
The tripartite
nature—Indo-Afro-European--of both Hispaniola's people and its culture
has been little recognized or explored. In large part, this is because
studies, particularly studies of the island’s conquest and colonization,
have focused on Spaniards and Santo Domingo, which was their capital and
administrative center. In Santo Domingo, as best they could, Spaniards
reproduced their European infrastructures and European cultural patterns. Nonetheless, Santo Domingo was a frontier city. The culture that
evolved there was not a perfect European replica because of:
- the background and nature of the colonists and involuntary
emigrants;
- the island's indigenous people, the Tainos, who had their
own cultural beliefs and traditions;
- the island’s unique geography and climate;
- and also because of the distance of the colony from the Iberian
motherland.
The Spanish
colonists were even less successful at replicating their European infrastructures
and European culture in the countryside than they were in the capital. In Hispaniola's countryside--in the gold mining regions, in the rural villages
and pueblos, on the sugar ingenios, and in the uncontrolled regions of
the island--Spaniards were outnumbered by a minimum of six-and-a-half or
eight-and-a-half to one by Indians, Africans and "others" in the 1530s,
long after the Indians were supposed to have disappeared and long before
most of the African slaves arrived.(2) Where
did all these “others” come from? Most documents and chronicles of
the era make it clear that "Spaniards" began fathering criollo children
with Taíno women (indias) almost from the moment that Christopher
Columbus's ships made landfall on Hispaniola on December 9, 1492.(3)
Royal policy officially encouraged intermarriage between Spaniards and indias from 1501 on. The Spaniards took Indian wives because very
few Spanish women emigrated to Hispaniola.(4) They also took
African wives. There were African women on the island from at least
1501, for that is when one (who apparently was not a slave) appears in
the official records as the founder of a medical dispensary.(5) Throughout
the sixteenth century, the African population on the island—both slave
and free--increased dramatically, particularly once the cane sugar industry
replaced gold mining as the focus of the economy in the 1520s, with its
concomitant increase in the importation of experienced supervisors and
both legal and illegal African slave laborers. As the number of Africans
on the island increased, so too did the frequency of their conjugal joining
with both Spaniards and Taínos. Each of
the three different groups of people--Indian, African and European--had
its own complex multiethnic history. On Hispaniola, however, in the
capital and in the other Spanish-dominated towns and cities, they all lived
together, worked together, and forged closely linked networks of kinship
and patronage together across all ethnic lines,(6) creating a new
people and a new culture that were outwardly “Spanish” but very, very different
from their pure Iberian counterparts. And some of these Spaniards,
Taínos and Africans did not opt to live peacefully together, outwardly
adopting Spaniard dress and customs. Some of the Africans and Indians rebelled. The First Cimarrones
From the
first entry Columbus made in the diary of his initial voyage to the Caribbean,
the Taínos were dubbed a “pacific” people. It must be remembered,
of course, that he had ulterior motives—Columbus wanted to convince King
Ferdinand and Queen Isabella that the Taínos were a peaceful people
who were ripe for conversion, so that they would send him back as governor
and viceroy. There are numerous records which demonstrate that the
Taínos were not really all that pacific when pressured.(7)
Nonetheless, their standard response to the invasion of parts of their
island by Europeans was, first, to try to join with them in reciprocal
kinship and trade relations, as they would have done with a powerful Indian
group.(8) Since the “reciprocity” was so one-sided, however,
many Taínos packed up and moved into regions outside Spanish control,
which the Spaniards interpreted as a rebellious act, an act of cimarronaje—they
called the “runaways” cimarrones.(9) More Taínos
than ever slipped away to peripheral parts of the island after Governor Nicolás de Ovando arrived in Santo Domingo in 1502 with a huge fleet
of ships and thousands of Spaniards, putting a heavy strain on the local
resources and, therefore, on Spanish-Indian relations. Peter Martyr
wrote that, "Many of the Indians, when their caciques or leaders call them...
flee to the forests and mountains and survive during this time with forest
fruits, hiding themselves so as not to suffer from that work [assigned
by Spaniards]."(10) Most of the Spaniards who were questioned
in the course of the Jeronymite Interrogatory in 1517 testified that flight
was a frequent Indian response to attempted domination. Juan Mosquera,
for example, said he had personally observed Indians fleeing to the mountains,
although he said they fled in order to consume "spiders and tree roots
and lizards," the inference being that Indians needed Spanish guidance
even to know what was good to eat. Gonzalo de Ocampo, Juan de Ampies,
Marcos de Aguilar, Fray Pedro Mexía, and Jerónimo de Aguero all
had experience with Indians who chose to flee rather than to live
with and serve Spaniards. Aguero's exact words were that, "Indians want
very much never to see Spaniards... so they frequently go to the mountains."(11) Of course,
it was not just Taínos who fled from Spanish domination on Hispaniola,
but also other Indians who were brought to the island as slaves -- and
Africans. It did not take “ladinos” (Africans who had been baptized
Catholic, spoke Castilian, knew Spanish customs, and were otherwise virtually
indistinguishable from Spaniards, at least in the records) long to discover
that their roles on Hispaniola were to be far more difficult, and with
fewer compensating benefits, than their roles as primarily domestic servants
and criados had been back in Spain. Nor did it take bozales (Africans
brought directly from Africa) long to discover that slavery among Spaniards
was far different than back in Africa.(12)
Although individuals, no doubt, fled from Spaniards the moment they
were brought to the Americas, the first rebellion of African slaves
in the New World is generally recognized as the one which took place
on Hispaniola on Christmas Day, 1521. Celsa Albert Batista points out, however, that Governor Ovando's 1503 letter
to the crown complaining about the Africans teaching Indians "their 'bad
customs,’” was actually "a complaint about the first [African] rebellions"
on the island.(13) The Spanish
conquistadores and settlers on Hispaniola tried hard to convince themselves
that Africans were content to be slaves, but dozens of documents make it
clear that, from at least 1502, many of them fled to the mountains and
remote regions of the island outside of Spanish control. There they
joined ranks with Taíno rebels or became members of isolated Taíno
groups. "[B]oth the negroes and the Indians have fled to the mountains,"
testified Juan de Ampíes in 1517.(14) It is
important to understand that neither the Indians nor the Africans ran away
because they refused or were unable to change their “cultural forms," but
because they were flexible enough to change their circumstances and their
customs for a lifestyle they believed to be more acceptable, even if it
meant moving to less hospitable parts of the island.(15) Some
people will always prefer a life of freedom, "however precarious," to domination
and/or enslavement, notes David Barry Gaspar.(16) It was in the cimarron communities, outside of Spanish control but not outside of Spanish
influence, that the cultural form recognized as “campesino” evolved on
Hispaniola, with its strong Taíno and African influences. The consequences will be discussed in more detail in the “Cultural maintenance,
cultural evolution” section that follows. But first, we must explore
one of the other important reasons why the tripartite nature of criollo
people and culture is so poorly understood — differences in categorization
between the sixteenth century and the modern era. Differences in Categorization
The documents
that mention categories and quantities of people on early Hispaniola are
often evasive and manipulative, and demographically inaccurate. They
are inaccurate, that is, if judged by today's standards and today's terms. One of the most obvious "inaccuracies" in the demographic record is the
missing categories in the censuses of Hispaniola from the first half of
the sixteenth century. There are no categories for mixed-blood peoples! Censuses contain categories only for Spaniards, Indians and Africans, or
for slaves (and/or commended Indians) as opposed to free people. Clearly, the early colonists had not yet come to terms, literally, with
the genetic mixture in the Americas. To further
complicate matters, "race," as such, was not an important marker to the
sixteenth-century colonists, to the census takers, nor to the crown or
the church and their advisors back in Spain. It was not until the
1580s, for example in the history book written by Fray Juan González
de Mendoza, that "mestizos" emerged as a separate category of people on
Hispaniola.(17) In Cuba, too, categories of people did not
include mestizos or mulattoes or other categories for mixed-blood peoples
until the 1580s, "though there obviously must have been" mixed-blood criollos
on the island long before then.(18) Birthright,
social status, and economic and political clout were the important categoric
differentiators.(19) A clear example of status-based demographic
counts is Governor Francisco Manuel de Lando's 1530 census of Puerto Rico. He did not list a category for counting any mixed-blood peoples, but neither
did he count any Spaniards who only owned a single slave woman (of any
ethnic background), nor did he count the single slave women, free Africans,
minor children, nor any of the slaves owned by poor whites or transients.(20)
The “Invisible” Categories
Many of
the children born in the Spanish New World colonies were politically and
economically powerless; therefore, they were held in low esteem and are
generally invisible in the historical documentation. A group of Spanish
residents in Santo Domingo, for example, did not differentiate mestizos
from Africans. In a letter of 1528 or 1529, they suggested to the
crown that "negros or mestizos, with their women" be shipped to the island
to repopulate the interior villages.(21) In a similar vein,
Captain Francisco de Barrionuevo, who negotiated the peace treaty with
the rebel Taíno cacique Enriquillo in 1534, observed that in the
island's rural regions, "there are many mestizos, sons of Spaniards and
indias, who generally are born on the small farms and depopulated towns." Then he made the seemingly paradoxical statement that, despite the large
numbers of mestizos he had observed: "Outside of this city [Santo
Domingo], you could say that everything is depopulated."(22) He meant,
of course, that outside of Santo Domingo there were few powerful Spaniards
in residence and that most of the mixed-blood criollos there lived more
as Indians or as Africans than as Spaniards, thus they were politically
and economically powerless. They were not worth counting. They
were virtually invisible. (Barrionuevo's contemporaries would not
have found his two statements paradoxical.) At least Barrionuevo was able to penetrate into Enriquillo's mountain stronghold
in Bahoruco. The peoples who had fled Spanish domination--Indians,
Africans and mixed-blood criollos alike--were generally left out of the
island's censuses because they could not be counted by the census takers,
had they been deemed worthy of counting. Even the words "mestizo"
and "mulato" appear but rarely in the early documents of discovery and
settlement, which emphasizes how unimportant these categories were (and,
generally, the people in them) to contemporary Spaniards.(23) In
a letter from the crown to the Jeronymite friars on Hispaniola dated November
15, 1516, there is mention of "the mestiza daughter of Juan Tostado,"(24) and the 1530 will of Pedro de Vadillo identifies several of those to whom
he made bequests as "indio" or "mestizo."(25) Most documents, however,
for example the 1528 letter legitimizing the son of Francisco Tostado,
simply describe such children as "the son he had with an india."(26) Or Spaniards of the era referred to such children as "natural ['native']
and raised on this island."(27) As for
mulattoes, the only times the description is used in the documents
of early Hispaniola appears to be in reference to slaves brought to
the Indies from Spain, not to persons born in the Indies.(28) Ethnic Fluidity
The very
fact that they were not separately categorized, however, gave some of Hispaniola’s
early residents an advantage—the advantage of ethnic fluidity. For
example, some mixed-blood criollos were just as economically and politically
powerful as Spaniards. Categorically, they were counted among the
colony's Spaniards--even when they were what we would call “illegitimate”
today. The difference between them and their powerless counterparts,
generally, was their recognition and acceptance by their fathers, and the
level of political and economic power their fathers had. This pattern,
like many others, was imported from Spain. "Society was still sufficiently
fluid even at the highest levels that integration of illegitimate children
into the main line of the family was common," notes Ida Altman. "Especially
if there were no legitimate heirs."(29) Society
was even more fluid in frontier colonies like Hispaniola than it was in
Spain. Many children born of Indian mothers and Spanish fathers on
Hispaniola were raised as "Spaniards," as integral family members, even
as their fathers' legal heirs. And many other politically and economically
active "Spaniards" on Hispaniola were of mixed Spanish and African parentage.(30)
There were multiple reasons for this. Firstly, it was because so
few European women emigrated to Hispaniola that the conquistadores turned
to female partners among the Indians and, later, among the African slaves,
which was made easier because of the Spaniards' widespread and long-standing
acceptance of miscegenation. Many of these relationships, mind you,
were forced upon the women, whose rape, scholars have noted, "is symbolic
of the very conquest itself."(31) Other women entered into the relationships
at the request of their caciques, in an attempt to build kin relations
between the two peoples. Still others did so because these relationships
offered not only personal advantages (albeit they also exposed the women
to the possibility of more personal abuse and exploitation), but also offered
potential for socio-economic mobility for their children.(32) Not only
mixed-blood children were counted as Spaniards. Many, but not all,
of the non-European women who "married" Spaniards (whether or not the marriage
was blessed by the Church), as long as they learned Spanish, were baptized,
wore Spanish clothing and adopted other outwardly Spanish customs, were
counted among the "Spanish" residents of Hispaniola. Which
category an individual was placed in on censuses or how one was described
in documents often varied, depending upon who was taking the census or
writing the document. And the category or description could change,
depending upon the goal of the census taker or writer. Consider,
for example, the law suit initiated in 1547 by Hernando Botello of Santo
Domingo, who accused Francisco Alvarez of raping his daughter. The
cover page of the law suit initially stated that his daughter was "La India
Uamada." But this was crossed out and the words, "Ines Ursula, mestiza"
were written above it.(33) Clearly, in Santo Domingo’s society of
the 1540s, mestizo was a fluid category with more political and social
clout than the category of Indian (34) -- but it is also clear that Uamada/Ines
slipped back and forth between the two categories. Even pure
Indians, however, could have changed their categorical status in early
colonial Hispaniola. They would have done so by becoming ladinoized--by
adopting Spanish names (which most had done anyway within one generation
of the initial encounter), language, Spanish-style clothing, manners and
customs, and the Catholic religion.(35) Unfortunately, the ecclesiastical
records that might allow scholars to trace any such ethnic "passing" for
Hispaniola have disappeared.(36) The Indians there had sufficient
motivation, however, to choose to slip into the category of Spaniard, or
more likely mestizo, for by doing so they would have had more social and
economic flexibility, and they would have avoided the requirement of paying
tribute.(37) Perhaps that is what the two Taíno caciques García
Hernández and Francisco de Torres had in mind in 1541 when they
pleaded for liberty for themselves and their people. They certainly
had learned how to use the Spanish judicial system well enough. They
promised the crown that they would maintain a Spanish-style village in
San Cristóbal de Manabao, with a church, if freed from the onerous
duty of providing tribute services to the Spaniard, "doña Leonor." And their plea cited the Cédula of Madrid, November 5, 1540, which
ordered the oidores of Santo Domingo to see that "all Spaniards having
Indians whom they treated as naborías and as slaves, selling them
and transporting them to others, etc., were to be freed, though they could
live with their owners if they wanted to do so." García Hernández
and Francisco de Torres won the suit,(38) but thereafter they disappear
from the documentary record.
CULTURAL MAINTENANCE, CULTURAL EVOLUTION
Women as Cultural Mediators
Much of
archaeologist Kathleen Deagan's work, which examines differences in material
culture in the Caribbean and circum-Caribbean before and after European
colonization, is based on her theory that the indigenous cultural attributes
that survived are primarily those in the female domain. Clara Sue
Kidwell agrees, calling Indian women "the first important mediators of
meaning between the cultures of two worlds."(39) African women, too,
were cultural mediators on Hispaniola.
Both Indian
and African women slipped fluidly between and among cultures, particularly
those women who married or maintained sexual relations with Spaniards. They had to adapt to styles of dress and speaking and other outwardly Spanish-appearing
customs, but they grew and gathered the foods that had traditionally been
grown and gathered by the Taínos on the island--adding protein from
pigs and chickens and cattle, and cultigens such as garlic, cabbage, carrots
and citrus fruits that were brought over from Europe and thrived, as well
as African poultry such as guinea hens, and African vegetables such as
okra. They cooked this amplified range of food choices for their
families in traditional Taíno and African ways (albeit often modified
to please the tastes of their "husbands" and/or masters), storing it in
traditional (albeit modified) Taíno and African straw, ceramic and
gourd containers.(40) They raised and gathered traditional
herbs and non-edible plants, and used them in traditional ways for spices,
tints and dyes, poisons, purgatives, unguents and other curatives. It is also evident that they passed on some of their language and traditional
concepts of worship, art and architecture, as well as their ways of thinking
about music, song and dance, kinship, reciprocity, child raising, and ownership--particularly
land and resource ownership.(41) In all
of these areas on Hispaniola, a combination of historical, ethnohistorical
and archeological evidence shows a high retention level, particularly in
the countryside, of Indian traditions, complemented, reinforced and modified
by African cultural traditions.(42) Sometimes, however, it
is difficult to determine which is which, for there was extensive overlap. The anthropologist Maya Deren suggested that it is the areas of overlap,
the areas where she found "cultural convergence" between peoples of Indian
and African backgrounds, that have left the most powerful cultural imprints
on the island.(43) This author agrees. It is a mistake,
however, to concentrate too much time and energy on attempts to determine
which cultural traits began where, as so many anthropologists and historians
have attempted to do. What is important are the processes, for they
demonstrate how remarkably resilient human ingenuity has been across time,
how even the supposedly powerless are able to negotiate and jockey for
some measure of control over their lives. Women,
then, played an incredibly important role as individuals in the processes
of biological and cultural genesis on Hispaniola, even though they were
categorized as powerless by Spanish males--doubly so when you consider
that so many of them were females from peoples who had been conquered and/or
enslaved. In the process, they gave birth to a dynamic new multiethnic
people and culture on Hispaniola and across the Americas.(44) Indian and African women on Hispaniola also played important roles, notes
Kidwell, due to the influence that they had "on their husbands or consorts
and on the children of those liaisons."(45) The Roles of the Mixed-Blood Criollos
The mixed-blood
children on Hispaniola, like their mothers, were cultural mediators. Their roles, perhaps, were even more important than those played by their
mothers, for these first American criollos could cross back and forth not
only between or among ethnic categories, but back and forth across language
and cultural boundaries. "Those who opened paths across those boundaries
could acquaint, interpret, indoctrinate, express complaints, help manage
or moderate conflict, and pass orders or instructions," writes Eugene Lyon. He adds that, "on a smaller scale but in an equally vital way, these persons
functioned in much the same way as did diplomats between hostile or potentially
hostile states in early modern Europe."(46)
Barrionuevo, for example, might never have been able to negotiate
peace with Enriquillo had it not been for the services of the
mestizo translator he had with him, whose help he acknowledged in
his report to the crown.(47)
The bulk
of the population on Hispaniola was, no doubt, multiethnic criollos by
the 1550s--the sons and daughters of Spaniards, Indians and Africans--even
if they did not appear as such in the censuses and documents with demographic
information. Criollos certainly comprised the "many mestizos" that
Barrionuevo reported thriving in the rural regions of the island in 1533. No doubt, they were the bulk of the "more than twenty Spaniards and 150
Africans and Indians" Diego Caballero bragged about having on his ingenio
in his petition of 1538. They were probably also the bulk of the
uncounted thousands of "others," the unnamed "Spaniards," and the "Indians-with-a-question-mark"
reported on the judicial census of 1530, on Alonso de Avila's ecclesiastical
census of 1533, and on don Alonso de Fuenmayor's administrative census
of 1545 (Table 1). And no doubt it was mostly those same mixed-blood criollos,
not "500 households of Spaniards" and "even more Indians," that the
British traveler Robert Tompson observed when he made a brief stop
in Santo Domingo in 1555.(48)
Multiethnic criollos were the heirs to the mines and the great sugar estates of Hispaniola,
and of the cattle ranches and tobacco plantations that took over the economy
later. They were also the supervisors, the agricultural workers,
technicians, blacksmiths, carters, cowboys, skinners, carpenters, shoemakers,
domestics.... They were included among the runaways and the cimarrones
that terrified the island's colonists because they lived outside Spanish
control. They were included among the dealers in contraband that
caused the crown to order the northern half of the island abandoned in
1605. They were among the buccaneers (49) and their "Indian"
tracker companions that Alexandre Olivier Exquemelin reported inhabiting
most of the island in the 1770s.(50) And they were unquestionably
among the "certain creoles... who have hair like that of the Indians, which
is to say, straight and very black, and who pretend to be descendants of
the primitive natives of the island" that Méderic Louis Elie Moreau
de Saint-Mery described during his visit to the eastern, Spanish side of
Hispaniola in 1783. Moreau de Saint-Mery made the observation that "the great
majority of the Spanish colonists are mestizos, who have still more
of an African characteristic."(51)
Multiethnic criollos were not just to be found in Hispaniola's rural regions, of course. They were also residents in the "Spanish" towns of the island, even
in the capital. In 1538, for example, it was reported that "more
than 100 Spaniards and 600 negroes and Indians" lived in and around Buenaventura
and Azua,(52) but many of them were most likely multiethnic criollos. "Racial" categories, after all, were social constructions that could and
did change depending upon one's background and current circumstances --
then as now. HISPANIOLA AS A SEASONING, PROVISIONING AND PROVING
GROUND FOR SPAIN'S EXPANSION INTO THE AMERICAS
Seasoning of People on Hispaniola
There were also
thousands of multiethnic criollos among the "Spanish" conquistadors and
settlers who left Hispaniola to conquer and settle the other Caribbean
islands and mainland regions. Being able to slip fluidly between
and among cultures, they were better able to understand, negotiate with,
manipulate and control the new peoples and new conditions they encountered
than were their pure Spanish counterparts, especially those who came directly
from Iberia.(53) When Juan Ponce de León left Hispaniola
to settle the island of Puerto Rico in 1512, for example, he took his family
members, friends and fellow soldiers with him, as did Miguel Díaz,
who replaced him. Their family members, friends and fellow soldiers included
ladinoized Africans, Indians and mixed-blood criollos.
The conquistadores
and settlers who left Hispaniola for other New World colonies also took
along some of their commended Indians, and slaves of Indian, African and
mixed descent.(54) These peoples were already "seasoned." That is, they were at least somewhat accustomed not only to the climate,
diseases and foods of the Americas, but to living with and working for
Spaniards, thus they provided not only their labor, but served as models
in the new regions. Another benefit of taking seasoned slaves was
that the "weakest" among them had already died off. A letter to the Emperor from
Governor Cerratos dated July 15, 1546, explained these benefits as he
described how "negros bozales" were first brought to Hispaniola, where they
were "instructed and then sold" as workers for the colonies of Tierra Firme.(55)
Hispaniola's oidores complained in 1528 that the above scenario happened repeatedly. In the settlement of Cuba, for example, they claimed that Diego Velázquez
took along with him most of the populace of seven of the island's pueblos.(56)
Seasoned peoples of all ethnic backgrounds from Hispaniola also settled
New Spain, a region that included much of today's U.S. southwest. They went to Jamaica with Juan de Esquivel. They went on the expeditions
of Diego de Nicuesa, Alonso de Ojeda and others to settle Tierra Firme. They went with Gil González and Diego López de Salzado to
settle the Capes of Honduras and Higüeras. They went to Nicaragua,
to Colombia, to San Miguel de Gualdape in today's South Carolina with Lucas
Vásquez de Ayllón and Fray Antonio de Montesinos, and to
the pearl island, Cubagua (today's Isla Margarita). And they went to Peru.(57) Hispaniola as Provisioning Grounds
Hispaniola
was not only a seasoning grounds for the people who settled and built the
other New World colonies, it also was a provisioning grounds. Conquistadores
leaving Hispaniola for new territories took cassabe with them. They were
accustomed to eating it, and it did not go wormy or moldy as did bizcocho
(ships' biscuits made from wheat). And they took horses and cattle,
pigs and chickens that were initially imported to Hispaniola, but over
time had adapted to the local conditions, hence survived better than animals
carried directly from Spain--not to mention that they were much cheaper
and easier to get because they were less distant. After new regions were
conquered, Hispaniola also provided such things as fruit trees,
vegetable seeds, and sugar cane stock for the new colonies.(58) Hispaniola as a Proving Ground
Needless
to say, the conquistadors and settlers of the new Spanish-American colonies
also took with them their basic infrastructures: economic, governmental,
judiciary, labor and tribute systems, including the systems of encomienda
and slavery as they had evolved and been refined on Hispaniola. They
took along their concepts of proper social hierarchy, too. Europeans
were at the top of the list of the elites, of course. They took along
their concept of proper socio-economic goals: get title to lots of
land, Indians and slaves, and thus get rich, but do so using favors accrued
through kinship and patron-client linkages, and other peoples' labor. Finally,
they took along with them their values and concepts of proper
cultural traditions, including dress and personal adornment,
property and material possessions, the structure and use of time,
religious worship, agriculture and foodways, architecture and use of
space, art and artisanry, kin and non-kin relationships, reciprocity
and social behavior, and work regimes.
The infrastructures,
patterns, values and beliefs that the Spanish residents of Hispaniola took
with them to the new colonies throughout the Caribbean, South America,
Central America and North America had their origins in Europe, but they
could not be implanted intact in the new lands. Although the Europeans
were politically, socially and economically dominant, Indians and Africans
outnumbered Europeans from the outset. And very quickly, mixed-blood
peoples, too, outnumbered Europeans. All of
the imported European infrastructures, patterns, values and beliefs were
tempered and modified--in some instances only slightly, in others much
more noticeably--by the conquistadores' and colonists' experiences with
other peoples, and vice versa. Hispaniola was a vast "proving ground" for the
first-ever meeting and blending of Indians, Spaniards and
Africans--and of their cultures. HISPANIOLA, MOTHER OF THE OTHER ISLANDS
In a very
real sense, then, Hispaniola was the birthplace of what would come to be
called “Americans” and of “American” culture—a people and a culture that
are tripartite: Indo-Afro-European. Although he did not live
beyond the initial conquest of the Caribbean, Peter Martyr D'Anghiera's
sobriquet for Hispaniola proved to be very accurate. He called Hispaniola
"mother of the other islands."(59)
NOTES
(1) Ida Altman, Emigrants and Society: Extremadura and
America in the Sixteenth Century (Los Angeles: University of
California Press, 1989), 43.
(2) The author’s doctoral dissertation explores this topic in
more detail. Lynne A. Guitar, “Cultural Genesis: Relationships
among Indians, Africans and Spaniards in rural Hispaniola, first half of
the sixteenth century,” Vanderbilt University, Nashville, TN, December
1998.
(3)The word “Spaniards” appears in quotes because it is unclear
how many of the men who came to Hispaniola from Europe were of mixed Spanish-African
inheritance. There were also “ladinos,” Hispanicized Africans among them, who
were not distinguished from Spaniards in the records, a subject treated in
more detail in the above-mentioned dissertation.
I use the word "criollo" (usually defined as "American born")
or the term "mixed-blood" throughout this chapter, even though "criollo"
was not used in the documents of the era. I do this because the term
“mestizo” (literally "mixed"), which was used in the documents and chronicles,
had and still retains the concept of mixed European and Indian bloodlines,
without considering the African component.
(4) Male immigrants from Iberia to the Indies outnumbered females
by a 17:1 ratio through 1539, although more Spanish females began arriving
afterward. Peter Boyd-Bowman estimated that only 308 out of 5,481
Spanish immigrants to the New World between 1493 and 1519 were female. The overall ratio from 1493-1580 was 7.2:1. Boyd-Bowman, Patterns
of Spanish Emigration to the New World (1493-1580) (Buffalo, NY: Council on International Studies, State University of New York, April 1973). See also Analola Borges, "La mujer-pobladora en los orígenes Americanos,"
in Anuario de Estudios Hispanoamericanos (1972): 389-444;
and Richard Konetzke, "La emigración de mujeres españolas
a América durante la época colonial," in Revista Internacional
de Sociología 3(9-10), 1-28: 1945.
(5) Nearly every royal document dealing with the importation
of African slaves to Hispaniola in the sixteenth century mandates ratios
of one female to every three males--or more. See, for example, Archivo
General de Indias (hereafter, AGI), Indiferente General 424, L21, which
contains hundreds of slave permit records from May 21, 1547-August 27,
1549. For more detail about African women on Hispaniola, see Celsa
Albert Batista, Mujer y esclavitud en Santo Domingo (Santo Domingo: Ediciones CEDEE, 1993). For the African woman who founded the dispensary,
see page 19.
(6) See Stephanie Blank, "Patrons, Clients and Kin in
Seventeenth-Century Caracas: A Methodological Essay in Colonial Spanish
American Social History," in Hispanic American Historical Review
54(2), May 1974: 260-283; Paul Charney, "The Implications of Godparental
Ties between Indians and Spaniards in Colonial Lima," in The Americas
47(3), Jan 1991: 295-314; George M. Foster, "Cofradía and
Compadrazgo in Spain and Spanish America," in Southwestern Journal of
Anthropology 9(1), Spring 1953: 1-28; and Sidney W. Mintz and
Eric R. Wolf, "An Analysis of Ritual Co-Parenthood (Compadrazgo)," in Southwestern
Journal of Anthropology 6(4), Winter 1950: 341-368.
(7) Columbus himself ran into trouble with a group of agressive
Taínos on the northeast coast in 1493, which both he and later historians
tried to explain away by dubbing the group “Ciguayos,” not Taínos. There is no denying that it was Taínos, however, who won the first
major battle between Amerindians and Europeans, which took place at La
Vega in March of 1495. Having demonstrated their superiority, the
Taínos went home, for it was not their custom to fight to the death. Surprised, and not knowing Taíno customs, the Spaniards promptly
declared themselves the winners, explaining the “miracle” of the Taínos
apparent cowardice (for hadn’t they “run away”?) as the intercession of
the Virgin Mary—this is the origin of the legend surrounding the current
patroness of the island, La Virgen de Altagracia.
(8) See István Szászdi León-Borja, “Guatiao,
los primeros tratados de Indias,” in Actos del IX Congreso del Instituto
Internacional de Historia del Derecho Indiano (Madrid: Editorial
Complutente, 1991): 405-438.
(9) The first documentary evidence of the word "cimarron" used
to refer to runaway Indians is a letter written by Gonzalo de Guzmán
to the crown on Sep 18, 1530. AGI, Audiencia de Santo Domingo 54,
R1, No. 34; available in Colección de documentos inéditos
relativos al descubrimiento, conquista y organización de las antiguas
posesiones españoles en Ultramar, 25 volumes (Madrid: Establecimiento Tipográfico, 1885-1932) (hereafter, CDIU), Vol.
2(4), 145-148. By mid-decade, the term was in common use and can
be found in many documents as synonymous with "indios alzados," which was
defined as Indians who ran away or who otherwise resisted or refused to
be subjugated, and "indios bravos," which implied "wild" or "savage" Indians. By 1544, cimarron was also used in the documents as synonymous with "negros
alzados." See José Juan Arrom and Manuel A. García-Arévalo,
Cimarron (Santo Domingo: Fundación García-Arévalo,
1986) and Carlos Esteban Deive, Los guerrilleros negros: Esclavos
fugitivos y cimarrones en Santo Domingo (Santo Domingo: Fundación
Cultural Dominicana, 1989), 12. Esteban Mira Caballos, however, notes
that in the earlier decades of the island's conquest, the Spanish documents
recognized only two kinds of Indian resistance and made a clear distinction
between them: Indios alzados, he writes, were those Indians who fought,
refusing to accept Spanish domination. They were punished with enslavement. Indians who simply fled from their encomenderos, however--if caught--were
whipped and put back to work. Mira Caballos, "El pleito Diego Colón-Francisco
de Solís: El primer proceso por malos tratos a los indios
en La Española (1509)," in Anuario de Estudios Americanos
50(2), 1993, 320.
(10) Peter Martyr D'Anghiera, Pedro Martir de Angleria, Primer
Cronista de Indias: Decadas del Nuevo Mundo (Santo Domingo: Sociedad Dominicana de Bibliofilos, 1989), Fourth Decade, Book 10.
(11) AGI, Indiferente General 1624; text available in César
Herrera Cabral, Colección César Herrera, unpublished
documents, Vol. 21, No. 335 (some pages at the beginning are missing),
and Emilio Rodríguez Demorizi, Los dominicos y las encomiendas
de indios de la Isla Española (Santo Domingo: Editora
del Caribe, 1971), 273-354. The pattern was the same in other Spanish
colonies. See, for example, Peter Bakewell, "Mining in Colonial Spanish
America," in The Cambridge History of Latin America, ed. Leslie
Bethell (Cambridge: Cambridge University press, 1989), Vol. 2, 300;
and Lolita Gutiérrez Brockington, The Leverage of Labor: Managing the Cortés Haciendas in Tehuantepec, 1588-1688 (Durham,
NC: Duke University Press, 1989), 145. Note that the Taínos
did not all necessarily flee to the mountains permanently. Some would
have gone to the mountains temporarily to hunt, to fish in the mountain
lakes and rivers, or to gather forest products, and others to practice
rituals that were forbidden under the Spaniards.
(12) See Philip Curtin, The Rise and Fall of the Plantation
Complex (Cambridge: Cambridge University Press, 1990) and Economic
Change in Precolonial Africa: Senegambia in the Era of the Slave
Trade (Madison: University of Wisconsin Press, 1975); Carlos
Esteban Deive, Los guerrilleros negros: Esclavos fugitivos y cimarrones
en Santo Domingo; Herbert S. Klein, African Slavery in Latin America
and the Caribbean (New York: Oxford University Press, 1986);
Martin A. Klein and G. Wesley Johnson, eds., Perspectives of the African
Past (Boston, Little, Brown & Co., 1972); and John Thornton, Africa
and Africans in the Making of the Atlantic World, 1400-1680 (Cambridge: Cambridge University Press, 1992).
(13) Celsa Albert Batista, Mujer y esclavitud en Santo Domingo,
26.
(14) AGI, Indiferente General 1624; text available in Herrera,
Colección
César Herrera, unpublished documents, Vol. 21, No. 335 and Rodríguez
Demorizi, Los dominicos y las encomiendas, 273-354.
(15)
Robert Charles Padden, "Cultural Adaptation and Militant
Autonomy among the Araucanians of Chile," in The Indian in Latin American
History: Resistance, Resilience, and Acculturation, ed. John
E. Kicza (Wilmington, DE: Scholarly Resources, 1993), 73. For
one of the best comparative collections, see Richard Price, ed., Maroon
Societies: Rebel Slave Communities in the Americas (Baltimore,
MD: The Johns Hopkins University Press, 1979). See also Steve
J. Stern, Resistance, Rebellion, and Consciousness in the Andean Peasant
World, Eighteenth to Twentieth Centuries (Madison: University
of Wisconsin Press, 1987), 10-11. His examination of insurrections
among modern-day Andean peasants as a result of "preexisting patterns of
'resistant adaptation'" has antecedents in Indian culture.
(16) David Barry Gaspar, Bondsmen and Rebels: A Study
of Master-Slave Relations in Antigua (Durham, NC: Duke University
Press, 1993), 182.
(17) In his book, published in 1586, he wrote that fewer than
200 Indians still lived on Hispaniola, where "most [residents] are mestizos,
sons of indias and Spaniards, or negroes." Fray Juan González
de Mendoza, Historia de las cosas más notables, ritos y costumbres
del gran Reyno de la China (Madrid, 1586), as presented in Juan López
de Velasco, Relaciones geográficas de Santo Domingo, ed.
Emilio Rodríguez Demorizi (Santo Domingo: Editora del Caribe,
1970), 8.
(18) The first census in Cuba listing mestizos was in 1582. Franklin W. Knight, The Caribbean: The Genesis of a Fragmented
Nationalism (New York: Oxford University Press, 1990), 44-45.
(19) The offspring of Spanish men by Indian women "was regarded
as in no way racially different from the Spaniards," writes Hugh Thomas
about colonial Cuba. He notes, however, that "imperial-born Spaniards...
from the beginning" were held to be socially superior. Hugh Thomas,
Cuba: The Pursuit of Freedom (New York: Harper and Row, 1971), 1,512. Sidney Mintz agrees, noting that the colonists were virtually "color-blind--so
far as getting the job done was concerned." He stresses demographic
and economic forces as the categoric differentiators throughout the colonial
era. Mintz, Caribbean Transformations (Baltimore, MD: The Johns Hopkins University Press, 1974), 66. Richard Boyer found
political forces to be the strongest differentiators in seventeenth-century
Mexico. "A common mistake," he writes, "... has been to assume that
the designations are descriptive rather than political." Boyer, "Negotiating
Calidad: The Everyday Struggle for Status in Seventeenth-Century
Mexico," an unpublished paper presented at the Society for Historical Archaeology
conference on Historical and Underwater Archaeology, Vancouver, BC, Jan
1994, 3. See also Leonico Cabrero, "Visión del indio americano
en tiempos de Carlos V," in Cuadernos hispanoamericanos 107-108
(Nov-Dec 1958): 168-180; Douglas Cope, The Limits of Racial Domination: Plebian Society in Colonial Mexico City (Madison: University
of Wisconsin Press, 1994); Lewis Hanke, "Indians and Spaniards in the New
World: A Personal View," in Attitudes of Colonial Powers Toward
the American Indian, ed. Howard Peckham and Charles Gibson (Salt Lake
City: University of Utah Press, 1969): 4-18; Elizabeth Anne Kuznesof,
"Ethnic and Gender Influences on 'Spanish' Creole Society in Colonial Spanish
America," in Colonial Latin American Review 4(1), 1995: 153-175;
Miguel Angel Ladero Quesada, "Spain, circa 1492: Social Values and
Structures," in Implicit Understandings: Observing, reporting,
and reflecting on the encounters between Europeans and other peoples in
the Early Modern Era, ed. Stuart B. Schwartz (Cambridge: Cambridge
University Press, 1996): 96-133; Magnus Mörner, Estratificación
social Hispanoamericana durante el periodo colonial (Stolkholm: Institute of Latin American Studies, Nov 1980); Anthony Pagden, Lords
of all the World: Ideologies of Empire in Spain, Britain, and France,
c. 1500-c. 1800 (New Haven, CT: Yale University Press, 1995);
Danilo de los Santos and Valentina Peguero, "Visión cultural en
La Española del siglo XVI," in Eme Eme: Estudios Dominicanos
5(26), Sep-Oct 1976: 3-10; Stuart B. Schwartz, "Colonial Identities
and the Sociedad de Castas, in Colonial Latin American Review 4(1),
1995: 185-201; and Emilio Willems, "Race, sex, and miscegenation,"
Chapter 5 in Latin American Culture: An Anthropological Synthesis
(New York: Harper & Row, 1975: 5-50.
(20) Jalil Sued-Badillo and Angel López Cantos, Puerto
Rico Negro (Río Piedras, PR: Editorial Cultural, 1986),
83-93.
(21) Roberto Marté, Santo Domingo en los manuscritos
de Juan Bautista Muñoz (Santo Domingo: Fundación
García-Arévalo, 1981), Vol. 1, 292-293.
(22) Barrionuevo's report to the crown dated Aug 26, 1533. Marté, Manuscritos de Juan Bautista Muñoz, Vol. 1,
367. Barrionuevo described the mestizos in his report as "loud and
unruly, liars, and friends of everything evil," to further demonstrate
how worthless they were, in his viewpoint, and how much they needed strong
Spanish guidance. He suggested that they be sent to Spain when very
young and not allowed to return to Hispaniola "unless they turn out good." He also wrote that there were "some agitated rebellious negroes and Indians
among" the mestizos he saw, including one African with Enriquillo in Bahoruco
and another African leader with twenty followers at Punto del Tiburón. They stood out from the others because, as an armed threat, they had gained
power and had become real people who had to be dealt with.
(23) Note that none of the terms such as zambo, grifo or alcatraz
that were later used to designate the mixed progeny of African and Indian
parents appears in any of the documents pertaining to Hispaniola in the
first half of the sixteenth century that have been preserved at the AGI
or in the Dominican archives and collections.
(24) D. Manuel Serrano y Sanz, Orígenes de la dominación
española en América (Madrid: Nueva Biblioteca de
Autores Españoles, 1918), Vol. 1, DXLVI.
(25) Documentos inéditos para la historia de Colombia,
coleccionados en el Archivo General de Indis de Sevilla por Juan Friede
de orden de la Academia Colombiana de Historia, 10 vols. (Bogotá: Academia Colombiana, 1955), Vol. 2, 118-126; English translation in John
H. Parry and Robert G. Keith, New Iberian Worlds: A Documentary
History of the Discovery and Settlement of Latin America to the Early Seventeenth
Century (New York: Times Books, 1984), Vol. 2, 349-353.
(26) Fray Cipriano de Utrera, Noticias historicas de Santo
Domingo (documentos y noticias), ed. Emilio Rodríguez Demorizi
(Santo Domingo: Editora Taller, 1983), 141. Originally from
AGI, Contratación 5090. The boy was declared officially legitimate
because both of his parents were single, therefore they could have been
married, at the time of his procreation and birth. When Tostado died
in 1528, the boy inherited his ingenio, and was still listed as the owner
in 1547.
(27) From a crown request to the Audiencia of Santo Domingo
to look into Juan Marqués's petition for a land grant for himself
and his mestizo son, dated Feb 17, 1537. AGI, Audiencia de Santo
Domingo 868, L1, f48.
(28) See AGI, Indiferente General 1962, L5, ff330v-331 (cédula
for "una esclava mulata" dated Feb 16, 1538); Indiferente General 1963,
L7, ff4r-4v (cédula for "un esclavo mulato cristiano" dated Sep
5, 1539), and ff14v-15 and 18r-18v (cédulas of same date for "una
esclava mulata" and "una esclava mulata cristiana," respectively). See also Indiferente General 1963, L8, ff188v-189, which is a royal prohibition
forbidding the further shipment of any mulatto slaves to the Indies, dated
May 1, 1543.
(29) Altman, Emigrants and Society, 151-152. See
also Kuznesof, "Ethnic and Gender Influences on 'Spanish' Creole Society
in Colonial Spanish America'; and Colin M. Maclaughlin, "The Eagle and
the Serpent: Male over Female in Tenochtitlán," in Pacific
Coast Conference on Latin American Studies Proceedings 5 (1976): 45-56.
(30) Gwendolyn Midlow Hall recognized a similar pattern in her
study of Louisiana 400 years later. "The extent of race mixture and
emancipation in French Louisiana has been minimized by excessive reliance
upon Spanish censuses, which overlooked the passing of mixed-bloods into
the 'white race.'" Midlow Hall, Africans in Colonial Louisiana: The Development of Afro-Creole Culture in the Eighteen Century (Baton
Rouge: Louisiana State University Press, 1992), 239.
(31) Elinor C. Burkett, "Indian Women and White Society: The Case of Sixteenth-Century Peru," in Latin American Women: Historical Perspectives, ed. Asunción Lavrin (Westport, CT: Greenwood Press, 1978), 105.
(32) For more detailed studies of rape vs. choice, and the gendered
ramifications of the conquest of the Americas, see Solange Alberro, "Beatriz
de Padilla: Mistress and Mother," in Struggle and Survival in
Colonial America, ed. David G. Sweet and Gary B. Nash (Berkeley: University of California Press, 1981): 247-256; Richard Boyer, "Women,
La Mala Vida, and the Politics of Marriage, in Sexuality and Marriage
in Colonial Latin America, ed. Asunción Lavrin (Lincoln: University of Nebraska Press, 1989): 252-286; Paulino Castañeda
Delgado, "El matrimonio legítimo de los indios y su canonización,"
in Anuario de Estudios Hispanoamericanos 31 (1974): 157-188;
Cope, The Limits of Racial Domination; Mona Etienne and Eleanor Leacock,
"Introduction: Women and Anthropology: Conceptual Problems,"
in Women and Colonization: Anthropological Perspectives, ed.
Mona Etienne and Eleanor Leacock (New York: Praeger, 1980); Jane
Landers, "African and African American Women and Their Pursuit of Rights
through Eighteenth-Century Spanish Texts," in Haunted Bodies: Gender and Southern Texts, ed. Anne Goodwin-Jones and Susan Donaldson
(Charlottesville: University of Virginia Press, 1998): 56-76,
and "'In Consideration of her Enormous Crime': Rape and Infanticide in
Spanish St. Augustine," in The Devil's Lane: Sex and Race in the
Early South, ed. Catherine Clinton and Michele Gillespie (Oxford: Oxford University Press, 1997): 205-217; Marietta Morrissey, Slave Women
in the New World: Gender Stratification in the Caribbean (Lawrence: University of Kansas Press, 1989); and Irene Silverblatt, Moon, Sun,
and Witches: Gender Ideologies and Class in Inca and Colonial Peru
(Princeton, NJ: Princeton University Press, 1987).
(33) AGI, Justicia 829, N4, Dec 1, 1547-Sep 26, 1548.
(34) For another example, there is the case of the conquistador
Andrés de Tapia and his son Hernando, whom he acknowledged was his
son, but whom he did not hold in high enough esteem to send money for his
maintenance nor travel back to the Indies. Hernando de Tapia was
obviously a mestizo, for he was the child of a Spaniard and an india, but
he was referred to in all of the documents as "el indio Hernando de Tapia"--an
indication of his powerlessness. More detail is provided about this
case in Lynne Guitar, "Willing it so: Intimate glimpses of encomienda
life in colonial Hispaniola," in Colonial Latin American Historical
Review, 7(3), Summer 1998: 245-264.
(35) Susan R. Parker's studies have demonstrated that Indians
in St. Augustine, Florida, were consistently under counted because of the
individuals and families who moved into the town and "became" Spanish,
"to all effects and purposes." She even uncovered documentary evidence
of two ladinoized Indians, Francisco and Antonio Xávier, who married
white women, which "runs counter to the widely accepted assumption that"
marriages between Spaniards and Indians were always between Spanish males
and Indian females. Susan R. Parker, "Spanish St. Augustine's 'Urban'
Indians," in El Escribano: The St. Augustine Journal of History
30 (1993), 2 and 5.
(36) There is documentary evidence that all of the parish records
were moved from Santo Domingo to Cuba for safekeeping when Sir Francis
Drake began his attacks in the 1580s, but the records themselves have not
surfaced, if they still exist. Records from the 1590s on, however,
have been analyzed and reported in José Luis Sáez, ed., La
iglesia e el negro esclavo en Santo Domingo: Una historia de tres
siglos (Santo Domingo: Patronato de la Ciudad Colonial de Santo
Domingo, Colección Quinto Centenario, 1994).
(37) See Charles Gibson, "Indian Societies under Spanish Rule,"
in Cambridge History of Latin America, ed. Leslie Bethell (Cambridge: Cambridge University Press, 1984), Vol. 2, 399. See also Cope, The
Limits of Racial Domination. In colonial Guatemala, William F.
Fowler, Jr., found that Indians who became ladinoized had taken "a conscious
decision made in the context of active resistance and self-preservation....
Ladinos were and are very clearly people who have escaped the onerous exploitation
officially sanctioned by the state." Fowler, "Colonial Economy and
Land Tenure in Southeastern Guatemala, 1550-1635," an unpublished paper,
Vanderbilt University, Nashville, TN, March 30, 1994: 11.
(38) AGI, Justicia 58 and a related document in AGI, Audiencia
Santo Domingo 49, No. 117. Partial transcriptions available in Fray
Cipriano de Utrera, Polémica de Enriquillo, ed. Emilio Rodríguez
Demorizi (Santo Domingo: Editora del Caribe, 1973), 484-485.
(39) Kidwell, "Indian Women as Cultural Mediators," 97.
(40) In many case, those containers--of straw, wood, gourds
and ceramics--were made in traditional ways but in shapes that were modified
by new cultural influences and with reduced (or missing) artistic embellishment. See in particular, Kathleen Deagan, ""Sixteenth-Century Spanish-American
Colonization in the Southeastern United States and the Caribbean," in Columbian
Consequences, ed. David Hurst Thomas (Washington, DC: Smithsonian
Institution Press, 1990): 225-250; Manuel A. García-Arévalo,
"Transculturation in Contact Period and Contemporary Hispaniola," in Columbian
Consequences, ed. David Hurst Thomas (Washington, DC: Smithsonian
Institution Press, 1990), and El Arte Taíno de la República
Dominicana (Santo Domingo: Museo del Hombre Dominicano, 1977); and Greg
C. Smith, "Indians and Africans at Puerto Real: The Ceramic Evidence,"
in Puerto Real: The Archaeology of a Sixteenth-Century Spanish
Town in Hispaniola, ed. Kathleen Deagan (Gainesville: University
Press of Florida, 1995): 335-374. Paul Hoffman, in a
discussion on Jan 10, 1998, in Seattle at the annual American History Association
and Conference on Latin American History, made the observation that, in
Classic Taíno society, nearly every family manufactured their own
domestic pottery. Under Spanish domination, there were fewer and
fewer potters as the manufacture of ceramics became more industrialized. His point is well taken and is one of the arguments anthropologists use
in their attempts to explain the simplified shapes and designs of "criollo"
wares. On the other hand, after 1492, the privileged groups of Classic
Taíno artistic specialists who designed and produced prestige goods
for the caciques and other nitaínos, for elite gift exchange, and
for religious ritual, disappeared. It was primarily domestic artisanry
that survived, which is normally simpler.
(41) Bonnie G. McEwan's studies provide archaeological material
evidence of these cultural retentions in mixed Spanish-Indian households,
but she notes that the percentage of European vs. Indian or African artifacts
are in direct proportion to the status of the Spaniard in the household. The wealthier households had more Spanish material goods and indicate fewer
indigenous or African retentions. McEwan, "Domestic Adaptation at
Puerto Real, Haiti," in Historical Archaeology 25(4), 1991: 11.
(42) Africans and their cultural traditions increasingly dominated
the attention of the Spaniards taking the island's censuses and writing
the documents by the 1540s, as well as the attention of most of the region's
historians and anthropologists. In part, Africans dominated the Spaniards'
attention because they were spending so much money on African slaves--big
financial investments create big worries. In part it was because
the number of Africans on the islands was increasing decade by decade,
especially in proportion to the decreasing numbers of Spaniards on Hispaniola
as well as the decreasing number of pure Indians. And in part it
may have been because, physically, Africans were easy to differentiate
from Spaniards on the island. Ladinoized Indians and many criollos,
on the other hand, were much more difficult to distinguish. Among
the growing number of studies of African influences on Caribbean culture,
the most important for Hispaniola are: Gonzalo Aguirre-Beltrán,
"Influencias africanas en el desarollo de las culturas del Nuevo Mundo,"
in Boletín Museo del Hombre Dominicano 7(11), Sep 1978: 185-198; Roger Bastide, African Civilizations in the New World,
trans. Peter Green (New York: Harper & Row, 1971); Carlos Esteban
Deive, "La herencia africana en la cultura Dominicana actual," in Ensayos
sobre la cultura Dominicana (Santo Domingo: Fundación
Cultural Dominicana, 1988): 105-141 and El indio, el negro y la
vida tradicional Dominicana (Santo Domingo: Ediciones Museo del
Hombre Dominicano, 1978); Karen Fog Olwig, Cultural Adaptation &
Resistance on St. John: Three Centuries of Afro-Caribbean Life
(Gainesville: University of Florida Press, 1985); Franklin J. Franco,
Los
negros, los mulatos y la nación Dominicana (Santo Domingo: Editora Nacional, 1970); Gwendolyn Midlow Hall, Africans in Colonial
Louisiana and Social Control in Slave Plantation Societies: A Comparison
of St. Domingue and Cuba (Baltimore, MD: The Johns Hopkins University
Press, 1971); Amadeo Julián, Bancos, ingenios y esclavos en la
época colonial (Santo Domingo: Amigo del Hogar, 1997);
Carlos Larrazábal Blanco, Los negros y la esclavitud en Santo
Domingo (Santo Domingo: Julio D. Postigo e Hijos, 1967); Maurice
Lemoine, Bitter Sugar, trans. Andrea Johnson (Chicago: Banner
Press, 1981); Fradique Lizardo, La cultura Africana en Santo Domingo
(Santo Domingo: Editora Taller, 1979); Sidney W. Mintz and Richard
Price, The Birth of African-American Culture: An Anthropological
Perspective (Boston: Beason Press, 1992); Carlos Moore, Tanya
R. Sanders and Shawna More, eds., African Presence in the Americas
(Trenton, NJ: Africa World Press, 1995); Richard Price, First
Time: The Historical Vision of an Afro-American People (Baltimore,
MD: The Johns Hopkins University Press, 1983); Miguel Rojos Mix, Cultura
afroamericana: De esclavos a ciudanos (Madrid: Ediciones
Anaya, 1988); John Thornton, Africa and Africans in the Making of the
Atlantic World, 1400-1680 (Cambridge: Cambridge University Press,
1992); and James Walvin, Questioning Slavery (Kingston, Jamaica: Ian Randle Publishers, 1997).
(43) Maya Derin's study of Haiti was one of the first to point
out the many areas of "cultural convergence" among the Taínos and
the various West African peoples who were brought to the island as slaves. Derin, Divine Horsemen: The Living Gods of Haiti (New York: McPherson & Co., 1991). See especially 61-71 and Appendix B,
271-286.
(44) In explaining cultural change, Fernando Ortiz coined the
term "transculturation" to replaced "syncretism," for the old term did
not place enough emphasis on the dynamic, creative input of Indians and
Africans. Fernando Ortiz, Cuban Counterpoint: Tobacco and
Sugar, trans. Harriet de Onís (Durham, NC: Duke University
Press, 1995), 98. For an in-depth discussion of the processes of
cultural evolution (today often called "creolization"), see Mintz and Price, The
Birth of African-American Culture. Paul E. Lovejoy has recently
suggested that the entire concept of creolization be re-examined. Paul E. Lovejoy, "Identifying Enslaved Africans: Methodological and
Conceptual Considerations in Studying the African Diaspora," Identifying
Enslaved Africans: The "Nigerian" Hinterland and the African Diaspora,
ed. Paul E. Lovejoy (Rochester, NY: University of Rochester Press,
forthcoming).
(45) Kidwell, "Indian Women as Cultural Mediators," 98.
(46) Eugene Lyon, "Cultural Brokers in Sixteenth-Century Spanish
Florida," in Pedro Menéndez de Avilés, ed. Eugene
Lyon (New York: Garland Publishing, 1995): 329-336.
(47) Report of Sep 1, 1533. Marté, Manuscritos
de Juan Bautista Muñoz, Vol. 1, 363-367.
(48) Robert Tompson, "Robert Tompson's Voyage to the West Indies
and Mexico," in Colonial Travelers in Latin America, ed. William
C. Bryant (Newark, DE: Juan de la Cuesta, 1972): 58. Just what
ratio of Hispaniola's population was criollo at mid-century is impossible
to determine, but based on these and other reports, criollos must have
surpassed Spaniards by a minimum 6:1, Indians by 12:1, and at least equalled
the number of Africans. Thousands of others had left the island for
new “Spanish” colonies.
(49) So-named because they used Taíno-style bucans to
smoke beef from the cattle that had run wild on the island.
(50) Alexandre Olivier Exquemelin, The Buccaneers of America:
A true account of the most remarkable assaults committed by the English
and French buccaneers against the Spaniards in America (Santo Domingo: Editora Taller, 1992).
(51) Méderic Louis Elie Moreau de Saint-Mery, Descripción
de la parte Española de Santo Domingo, trans. C. Armando Rodríguez
(Santo Domingo: Editora Montalvo, 1944), 95 and 50, respectively.
(52) AGI, Audiencia de Santo Domingo 868, L1, f125v.
(53) Europeans who had been "seasoned" on Hispaniola also fared
better in the other Spanish-American colonies than did Spaniards who came
directly from Iberia.
(54) AGI, Indiferente General 421, L12, f116v; and Indiferente
General 195, L1, f9. See also AGI, Indiferente General 421, L11,
ff300-303; text in CDIU, Vol. 5(9), 248-256.
(55) Marté, Manuscritos de Juan Bautista Muñoz,
Vol. 1, 413-413-414.
(56) Marté, Los manuscritos de Juan Bautista Muñoz,
Vol. 1, 331-332.
(57) See CDIU, Vol. 17, 23-31. This document is
a long list that summarizes many of the licenses for "discovery and conquest"
in the Indies that were issued by the crown through the 1560s.
(58) See Alfred W. Crosby, Ecological Imperialism: The Biological Expansion of Europe, 900-1900 (Cambridge: Cambridge
University Press, 1996), "Metamorphosis of the Americas," in Seeds of
Change, ed. Herman Viola and Carolyn Margolis (Washington, DC: Smithsonian Institution Press, 1991), and The Columbian Exchange;
John J. Johnson, "The Introduction of the Horse into the Western Hemisphere,"
in Hispanic American Historical Review 23(4), Nov 1943: 587-610;
and Elizabeth J. Reitz, "The Spanish Colonial Experience and Domestic Animals,"
in Historical Archaeology 26(1), 1992: 84-91.
(59) Peter Martyr D'Anghiera, Pedro Martir de Angleria, Primer
cronista de Indias: Decadas del nuevo mundo (Santo Domingo: Sociedad Dominicana de Bibliófolos, 1989), Fourth Decade, Book 10.
Date received:
18 January, 2000 Date accepted: 11 February,
2000 Date published: 12 March, 2000
Comments by Readers
"I was very impressed
with your writings and find them very educational....I really enjoyed this
and hope to read related issues in Dominican history. Congratulations!
you have enlightened a Dominican who had little knowledge of his own history".--"Natalia",
Saturday, March 10, 2001 at 22:01:36
"I have been researching the Tainos,
and am especially interested in their existence today. I feel like a fish
going against the current, as so many tell me that Tainos are extinct.
It helps to have on-line resources that I can refer them to".--"Arcoiris",
Saturday, August 12, 2000 at 09:31:47
"Thank you for the information you have posted. I found it by accident. I
was looking for what I thought was "Creo." My mother always told me my
grandmother was a Creo indiana. I realized when I stumbled upon your article
she was saying Criollos. I am elated to find this information. This will
aid me in my search for my family roots. If you have any links to ancestry
information I would be most thankful, please forward them to my attention".--MP,
Monday, 27 August, 2000 at 21:31:47
"VERY INTERESTING POINTS OF VIEW AND VERY FACTUAL ARTICLE. I AM VERY PROUD TO LEARN MORE ABOUT MY HISPANIOLA CULTURE. I FEEL THIS IS A GREAT ARTICLE AND GOES FAR INTO DETAIL ABOUT THE SPANISH CONQUEST, SLAVERY AND THE TAINOS. I CONGRATULATE THEAUTHOR FOR WRITING SUCH A WARM AND HOSPITABLE ARTICLE.".
--EN, City College of New York, Bronx, NY, USA,
Monday, 27 August, 2000 at 21:31:47
I was most fortunate to run across this information, as my mothers mother's
history comes from this passageway, and I have been blessed on this day to come
across more of a clearer vision, by way of their roots into America, by way of
integration and assimilation. It seemed so confusing because many family members
carried this shame when asked about their history, but now I know more about
that the shame was that they came here as seasoned slaves, to better serve the
Spanish domain, and propagate their ways and beliefs, leaving theirs forgotten.
Thank you for giving me pride in recognizing my history. KM (September 12, 2004)
CLICK HERE TO SEND US YOUR COMMENTS
|