Missionary Histories of the Caribbean
Fray Bartolomé de Las Casas
Father Raymond Breton
Father Raymond Breton: a biographic entry from The Catholic Encyclopaedia
Carib-Spanish Dictionary, based on the original by Father Breton: a sample is shown at this site; click on their link to download the entire file to your hard drive.
“El caribe insular del siglo XVII”, Tratado sobre la lengua y la cultura de los Callínago: Traducción al español del Dictionnaire caraïbe-français (1665) de Raymond Breton Duna Troiani (CELIA-CNRS)
Colonial Missions
The Missions in Trinidad: A detailed historical overview of the establishment and operation of Amerindian missions by the Catholic Church throughout Trinidad’s colonial history, prepared by Paria Publishing Company.
Contemporary Missions
Team Expansion Online--Update from Venezuela, by Chris and Eric Barry: “Our Chacaito congregation supports a missionary to the Warao Indian tribe with 10 percent of our offerings….We also took a 2-hour drive and a 30-minute hike into the Venezuelan interior to visit the indigenous Warao Indian tribe. It was saddening. The men were laid out drunk on the floors of their grass huts. There are no walls on the grass huts, the only furniture are hammocks and perhaps a table made with sticks. The men had been drinking going on 30 days straight. They sell tropical birds to people in Carupano and use the cash to buy liquor. They were oblivious to us - sprawled out in their own urine. The women were cooking in a nearby hut….”
Wycliffe Bible Translators and the Carib Translation Project: - Extract: "The Carib language is spoken by 150,000 people living in Honduras, Guatemala, Belize, and Nicaragua. Although they received the translated New Testament some years back, it has only been recently that the number of Carib Christians has taken off. The small church has burgeoned, and Christians are calling for the entire translated Bible, literacy classes, reading materials, and a Carib hymnbook!…"
This page last updated: Saturday, 29 July, 2006.